<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
		<id>https://wiki.sourceway.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C3%9Cbersetzungs-Dateien</id>
		<title>Übersetzungs-Dateien - Versionsgeschichte</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.sourceway.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C3%9Cbersetzungs-Dateien"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.sourceway.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungs-Dateien&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-03T12:44:28Z</updated>
		<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in sourceDESK Wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.sourceway.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungs-Dateien&amp;diff=885&amp;oldid=prev</id>
		<title>Richard Reiber: /* Deaktivierung von Sprachdateien */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.sourceway.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungs-Dateien&amp;diff=885&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-04-27T11:10:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Deaktivierung von Sprachdateien&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. April 2019, 11:10 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L31&quot; &gt;Zeile 31:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 31:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Deaktivierung von Sprachdateien ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Deaktivierung von Sprachdateien ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine temporäre Deaktivierung von Sprachdateien ist durch das Voranstellen eines Punktes (.) möglich. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Bitte beachten Sie, dass es zwei Versionen der deutschen Sprache gibt (Du und Sie). Eine Version davon muss immer deaktiviert sein. Wenn die informale (&amp;quot;Du&amp;quot;) Version aktiv &lt;/del&gt;ist&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, muss der formale Version auf jeden Fall im Verzeichnis vorhanden (und deaktiviert) sein&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine temporäre Deaktivierung von Sprachdateien ist durch das Voranstellen eines Punktes (.) möglich. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Dies &lt;/ins&gt;ist &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;seit geraumer Zeit auch in den Systemeinstellungen möglich&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Benutzerdefinierte Sprachdateien ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Benutzerdefinierte Sprachdateien ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sie können Änderungen an bestehenden Sprachdateien sowie Ergänzungen in einer benutzerdefinierten Sprachdatei vornehmen. Dazu legen Sie eine Datei mit dem gleichen Namen wie die gewünschte Sprachdatei an, nur schreiben Sie statt ''.php'' als Endung ''.custom.php''. Diese Dateien überschreiben Einträge in der normalen Sprachdatei und werden bei Updates nicht angetastet. Es wird dringend empfohlen, bei der Programmierung zusätzlicher Funktionen auf diese Sprachdateien zurückzugreifen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sie können Änderungen an bestehenden Sprachdateien sowie Ergänzungen in einer benutzerdefinierten Sprachdatei vornehmen. Dazu legen Sie eine Datei mit dem gleichen Namen wie die gewünschte Sprachdatei an, nur schreiben Sie statt ''.php'' als Endung ''.custom.php''. Diese Dateien überschreiben Einträge in der normalen Sprachdatei und werden bei Updates nicht angetastet. Es wird dringend empfohlen, bei der Programmierung zusätzlicher Funktionen auf diese Sprachdateien zurückzugreifen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Richard Reiber</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.sourceway.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungs-Dateien&amp;diff=60&amp;oldid=prev</id>
		<title>Richard Reiber am 26. Mai 2015 um 11:37 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.sourceway.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungs-Dateien&amp;diff=60&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-05-26T11:37:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 26. Mai 2015, 11:37 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L1&quot; &gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das System kann mit mehreren Sprachen umgehen. Sie finden alle Sprachdateien im Verzeichnis '''languages/'''. Für jede Sprache muss eine Admin-Sprachdatei und eine Kunden-Sprachdatei vorhanden sein. Der Name der Dateien darf im laufenden Betrieb nicht ohne weiteres geändert werden! Es können natürlich beliebig viele weitere Sprachen hinzugefügt werden.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das System kann mit mehreren &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Sprachen&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;umgehen. Sie finden alle Sprachdateien im Verzeichnis '''languages/'''. Für jede Sprache muss eine Admin-Sprachdatei und eine Kunden-Sprachdatei vorhanden sein. Der Name der Dateien darf im laufenden Betrieb nicht ohne weiteres geändert werden! Es können natürlich beliebig viele weitere Sprachen hinzugefügt werden.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Kunden-Sprachdateien ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Kunden-Sprachdateien ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Richard Reiber</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.sourceway.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungs-Dateien&amp;diff=45&amp;oldid=prev</id>
		<title>Richard Reiber am 26. Mai 2015 um 10:50 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.sourceway.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungs-Dateien&amp;diff=45&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-05-26T10:50:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 26. Mai 2015, 10:50 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L32&quot; &gt;Zeile 32:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 32:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Deaktivierung von Sprachdateien ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Deaktivierung von Sprachdateien ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine temporäre Deaktivierung von Sprachdateien ist durch das Voranstellen eines Punktes (.) möglich. Bitte beachten Sie, dass es zwei Versionen der deutschen Sprache gibt (Du und Sie). Eine Version davon muss immer deaktiviert sein. Wenn die informale (&amp;quot;Du&amp;quot;) Version aktiv ist, muss der formale Version auf jeden Fall im Verzeichnis vorhanden (und deaktiviert) sein.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine temporäre Deaktivierung von Sprachdateien ist durch das Voranstellen eines Punktes (.) möglich. Bitte beachten Sie, dass es zwei Versionen der deutschen Sprache gibt (Du und Sie). Eine Version davon muss immer deaktiviert sein. Wenn die informale (&amp;quot;Du&amp;quot;) Version aktiv ist, muss der formale Version auf jeden Fall im Verzeichnis vorhanden (und deaktiviert) sein.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== Benutzerdefinierte Sprachdateien ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Sie können Änderungen an bestehenden Sprachdateien sowie Ergänzungen in einer benutzerdefinierten Sprachdatei vornehmen. Dazu legen Sie eine Datei mit dem gleichen Namen wie die gewünschte Sprachdatei an, nur schreiben Sie statt ''.php'' als Endung ''.custom.php''. Diese Dateien überschreiben Einträge in der normalen Sprachdatei und werden bei Updates nicht angetastet. Es wird dringend empfohlen, bei der Programmierung zusätzlicher Funktionen auf diese Sprachdateien zurückzugreifen.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Richard Reiber</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.sourceway.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungs-Dateien&amp;diff=17&amp;oldid=prev</id>
		<title>Richard Reiber: Die Seite wurde neu angelegt: „Das System kann mit mehreren Sprachen umgehen. Sie finden alle Sprachdateien im Verzeichnis '''languages/'''. Für jede Sprache muss eine Admin-Sprachdatei und…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.sourceway.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungs-Dateien&amp;diff=17&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-05-25T22:51:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „Das System kann mit mehreren Sprachen umgehen. Sie finden alle Sprachdateien im Verzeichnis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;languages/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Für jede Sprache muss eine Admin-Sprachdatei und…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Das System kann mit mehreren Sprachen umgehen. Sie finden alle Sprachdateien im Verzeichnis '''languages/'''. Für jede Sprache muss eine Admin-Sprachdatei und eine Kunden-Sprachdatei vorhanden sein. Der Name der Dateien darf im laufenden Betrieb nicht ohne weiteres geändert werden! Es können natürlich beliebig viele weitere Sprachen hinzugefügt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kunden-Sprachdateien ==&lt;br /&gt;
Die Kundensprachdateien erkennen Sie an dem Dateinamen '''sprache'''.php. Sie haben folgenden Aufbau:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;PHP&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?php&lt;br /&gt;
// Language file for client area&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
$lang = Array();&lt;br /&gt;
$lang['NAME'] = &amp;quot;Deutsch&amp;quot;; // Name der Sprache&lt;br /&gt;
$lang['ISOCODE'] = &amp;quot;de&amp;quot;; // Internationaler Code der Sprache&lt;br /&gt;
$lang['LANG_CODES'] = Array(&amp;quot;de-DE&amp;quot;, &amp;quot;de-AT&amp;quot;, &amp;quot;de-CH&amp;quot;, &amp;quot;de&amp;quot;); // Verschiedene Sprachcodes, anhand derer die Clientsprache zugeordnet wird&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Zuordnung von Sprachvariablen folgt&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Admin-Sprachdateien ==&lt;br /&gt;
Die Adminsprachdateien weisen den gleichen Dateinamen wie der Kunden-Sprachdateien auf, es ist allerdings der Präfix '''admin.''' vorangestellt. Der Aufbau sieht wie folgt aus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;PHP&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?php&lt;br /&gt;
// Language file for admin area&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
$lang = Array();&lt;br /&gt;
$lang['NAME'] = &amp;quot;English&amp;quot;; // Name der Sprache&lt;br /&gt;
$lang['ISOCODE'] = &amp;quot;en&amp;quot;; // Internationaler Code der Sprache&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Zuordnung von Sprachvariablen folgt&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deaktivierung von Sprachdateien ==&lt;br /&gt;
Eine temporäre Deaktivierung von Sprachdateien ist durch das Voranstellen eines Punktes (.) möglich. Bitte beachten Sie, dass es zwei Versionen der deutschen Sprache gibt (Du und Sie). Eine Version davon muss immer deaktiviert sein. Wenn die informale (&amp;quot;Du&amp;quot;) Version aktiv ist, muss der formale Version auf jeden Fall im Verzeichnis vorhanden (und deaktiviert) sein.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Richard Reiber</name></author>	</entry>

	</feed>